Tio vs tiu… C’est clair maintenant ? ^^

C’est en Anglais, et ça va un peu vite peut-être ^^, mais au moins voilà une introduction assez claire, et pleine d’humour, à cette question « tio ou tiu ? « .

Il faut quand même consulter la PMEG pour avoir une vue complète de cette affaire… ^^

Pour la bonne compréhension de la vidéo, connaissiez-vous la « bazilisko(n) » ? Moi pas ! Non, non, ici ce n’est pas du basilic, celui qu’on mange avec les pâtes ou qu’on met dans le pesto ! C’est, c’est, c’est… voir ici

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s